Александр Новиков
Гостиничная история traducción de letras

Spanish translation of Гостиничная история by Александр Новиков
Vine aquí por una noche.
Y lucho contra la muerte en la puerta del hotel.,
Pero, ¿cómo han matado a esas tías detrás del mostrador?,
Claro que sí, y ¿a dónde voy ahora?
Lucho más fuerte, pero es débil.,
Dígame, ciudadanos, ¿a dónde voy?
Estoy sorprendido de que nadie me esté extorsionando.,
¡Te lo daría, te lo Juro por la salud, te lo daría!
Estoy aquí solo, como una sombra en un semirremolque.,
Envuelto en un Albornoz, en la tienda duerme Uzbek.
Hola, ¿alguien, por favor, responda, ciudadanos?,
¡Por favor, por Última vez!
Abre la puerta, estoy loco por los vuelos.,
En todos los puertos, las rayas están heladas.
¿Quién es usted?
¡Hace mucho tiempo que rompimos el reloj!
Cerrado firmemente todo en los ganchos y las bolas,
Empiezo a dormirme dulce.
La Última oportunidad se ha ido, sólo quedan viudas,
Me entenderán, pero ¿dónde desenterrarlos?
Me he vuelto como un lobo.,
Me duele la cabeza.,
Podría darle a la viuda una noche así.,
Bueno, ¿dónde estás, mi alegre viuda?!
Voy por la calle, miro por las ventanas,
De repente, la voz de la mujer pide silenciosamente fumar.
Yo soy todo mi interior, hasta los cinco.,
Y el corazón de repente comenzó a ser travieso.
El soplo me olía a maquillaje.,
Cómo el viento fresco en la ventana disuelta,
Si hay un momento maravilloso en el mundo,
Me di cuenta de inmediato: ¡es eso!
Mientras la vela quemaba el fósforo, estábamos callados.,
Cuando su fuego se apaga impotente,
Le dije que ya no había té en ella.,
Y esta noche, por desgracia, nos ha llevado para siempre!
Ella me respondió algo del mismo estilo.
Y susurró en silencio, sentado en la maleta -
No me dejaron entrar en el hotel esta noche.
Y ahora estoy de acuerdo, ¿dónde?
Mordí la lengua junto con el cigarrillo.
Y también, sentado en su cartera hinchada,
Confiando en TI, te lo Diré en secreto.,
¡Llamé a la misma puerta hace cinco minutos!
Nos reímos de lo contagioso y llamábamos.
Y dieron un ejemplo indeseable.
Era una chica bastante decente.,
Y yo también soy un caballero decente.
Los barrios y los patios estaban muertos y vacíos,
Y la ciudad pronto se calmó.
Como nos faltaba una sola cama.,
Sólo una, pero sólo para dos
Qué pena.

Music video Гостиничная история – Александр Новиков

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.