Nana Mouskouri
Habanera (de L'opera Carmen) traducción de letras

Also known as Si tou ne maimes pas, si tou ne maimes pas, je taime lyrics.

Spanish translation of Habanera (de L'opera Carmen) by Nana Mouskouri
El amor es un pájaro rebelde
Que nadie puede domar,
Y es en vano que lo llamamos
Si se niega.
Nada hecho, nada amenazado, nada por lo que rezar.
Uno habla bien, el otro calla.
Y yo prefiero el otro.
No dijo nada, pero me gusta.
 
Amor! Amor! Amor! Amor!
El amor es un hijo de rigor,
Nunca conoció una ley.
Si no me ayudas, te ayudaré.
¡Si te quiero, cuídate!
Si no lo haces, si no lo haces, te amo.,
Pero si te amo, si te amo, ¡ten cuidado!
 
Loiseau te ha sorprendido.
Battit daile y senvola.
El amor está lejos, puedes oírlo.
Si no te agarras, está aquí.
A tu alrededor ,avia prisa.,
Viene, va, vuelve.
Crees que puedes retenerlo, es tevite.
Crees que leviter te tiene.
 
Amor! Amor! Amor! Amor!
El amor es un hijo de rigor,
Nunca conoció una ley.
Si no me ayudas, te ayudaré.
¡Si te quiero, cuídate!
Si no lo haces, si no lo haces, te amo.,
Pero si te amo, si te amo, ¡ten cuidado!
My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.